Монстры на каникулах-2

18 октября 2015 от Александр Бачило Нет комментариев »

http://trackingboard1.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2015/09/63645-e1443462139252.jpg

Помним, да? Граф Дракула, Alexander Pushnoy , Ллео Каганов и другие монстры в переводе Александра Бачило. В кинотеатрах с 22 октября.

Кстати, первых “Монстров” можно пересмотреть. Они, по-моему, официально лежат на Ютубе.

Грелка

5 октября 2015 от Александр Бачило Нет комментариев »

грелка
Опять у меня пятое место на Грелке. И это охрененно круто, я считаю. Есть еще порох у старого маразматика гоняться за молодежью. Но эта, которая опять заняла первое место, меня доконает! Поздравляю, Катечка Бачило!

"Бремя пророка"

18 июля 2015 от Александр Бачило Нет комментариев »

Оригинал взят в "Бремя пророка"

В издательстве “Млечный Путь” вышло переиздание (в новом оформлении) сборника “Бремя пророка”. Первое издание вышло пять лет назад и было первой бумажной книгой нашего издательства.

Открывает книгу рассказ классика советской фантастики И. Варшавского. Рассказ был написан более полувека назад, но не потерял актуальности.
Редкое сегодня направление научной фантастики представляет небольшая повесть П. Амнуэля «Бремя пророка». Мир фантастики во всем разнообразии раскрывается в рассказах В. Забирко, Ю. Нестеренко, А. Силенгинского, Н. Сорокоумовой. Ю. Алкина и Е. Добрушина, заставляющих задуматься над неоднозначностью наших представлений о добре и зле.
Рассказы Э. Вашкевич, А. Буторина, В. Генкина и А. Кацуры, удивив читателя, создадут повод для игры фантазии. В сборник вошли не только фантастические произведения.
Читатель сможет отдохнуть от замысловатых игр воображения, окунувшись в реалистический мир произведений И. Кадин, В. Леденева, М. Гелприна. В рассказах О. Бэйс, Л. Шифмана, А. Бачило, И. Шлосберга, О. Харченко реальность настолько легко переплетается с игрой авторского воображения, что трудно отделить возможное от невозможного.
Надеемся, что небольшие рассказы Х. Ребане, Ф. Адры, А. Бэйса и А. Гукса вызовут у читателя улыбку.

Приобрести сборник “Бремя пророка” (в бумажном и электронном вариантах) можно в интернет-магазине издательства:
http://litgraf.com/detail.html?book=84

За прошедшие годы в “Млечном Пути” вышло семьдесят названий книг и тринадцать номеров бумажного журнала “Млечный Путь”. Приобрести книги и журналы можно в интернет-магазине издательства:
http://litgraf.com/shop.html?shop=1

Den Lebenden kann geholfen werden

4 апреля 2015 от Александр Бачило Нет комментариев »

bachilo_de
Вышел сборник повестей и рассказов А. Бачило на немецком языке. Огромное спасибо переводчикам фрау Доротее Колленбах и Александру Гродскому – инициатору и главному маховику проекта, а также художнику, широко известному как К.А. Терина, чьей кисти принадлежит эта симпатичная зверюга обложка.
Сейчас заказать книгу можно здесь.
Майн либе дойчен фройнде! Налетайтунг!

Понедельник начинается в субботу

20 февраля 2015 от Александр Бачило Нет комментариев »

http://kv-journal.su/sites/default/files/images/2016/04/21/16.jpg

В далеком 2003 году мы получили заказ на разработку сценария по мотивам знаменитой книги Аркадия и Бориса Стругацких “Понедельник начинается в субботу”. Действие следовало перенести в наше время. Но самое трудное заключалось в том, чтобы заменить блестящий авторский прием – внутренний монолог героя – более доступным для экранизации киноязыком событий и диалогов. Не стану утверждать, что у нас все получилось. Мы написали синопсис, потом у киностудии начались сложные времена, и проект так и не был реализован. Сейчас в прессе мелькают сообщения, что “Понедельник” кто-то все-таки будет снимать, и кто-то уже пишет сценарий. Интересно посмотреть, какие приемы найдут другие сценаристы, чтобы рассказать историю Стругацких. Для сравнения выкладываю этот текст. Хочу еще раз подчеркнуть, что это черновая разработка, никаких публичных последствий не имевшая, а потому и вопросы по авторским правам на отдельные фрагменты текста задавать бессмысленно. Не было этого.

Александр Бачило, Игорь Ткаченко
ПОНЕДЕЛЬНИК НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ
синопсис полнометражного фильма
по мотивам одноименной повести А. и Б. Стругацких
1.
Команда людей, похожих на молодежную банду, с экзотическими прическами и со странного вида электронным оружием в руках, подъехав на нескольких машинах, врывается в большой торговый центр, где немедленно вступает в перестрелку с противостоящей им командой, одетой, как рейнджеры, с раскрашенными лицами и таким же оружием в руках. Не обращая внимания на немногочисленных покупателей, обе противоборствующие группировки носятся по эскалаторам, прыгают через стеллажи супермаркета и обмениваются лучевыми выстрелами. При попадании луча в противника, тот окутывается сияющим ореолом и падает на пол. Покупатели в страхе закрывают головы руками, прячутся, кто где может. Команда “панков”, хоть и несет потери, но, успешно выбивая одного “рейнджера” за другим, теснит командира рейнджеров в глухой угол. Один из панков, отрезая ему путь к отходу, прыгает через перила, но, упав, подворачивает ногу.
– Ну, что за лох! – сердится его подруга и в одиночку бросается на командира рейнджеров.
Но тот хватает одного из покупателей, пожилого представительного мужчину, и, прикрываясь им, как живым щитом, отступает. Он пытается отстреливаться, но в его оружии кончаются заряды. Тогда, приблизившись вместе с заложником к стонущему от боли панку, он вырывает у него из рук оружие и меткой лучевой очередью срезает подругу панка. Хромоногий панк с трудом поднимается с пола и бросается к командиру рейнджеров, но получает выстрел в упор и окутывается сияющим ореолом. Однако, он не падает на пол, а возмущенно кричит:
– Это не по правилам! Он взял чужое оружие!
– Почему же не по правилам? – неожиданно заявляет пожилой представительный заложник. – Он нашел выход из сложного положения, проявил выдумку. Победа присуждается команде рейнджеров. А тебе, Саша, еще нужно тренироваться.
Все “убитые” поднимаются и, как ни в чем не бывало, собираются вокруг “заложника”, оказавшегося судьей игры. “Рейнджеры” шумно радуются победе, “панки” ворчат на неловкого Сашу, из-за которого в самый последний момент они упустили победу. Командир “рейнджеров” Кирилл, покровительственно потрепав неудачника Сашу по плечу, подходит к “убитой” им девушке Лене и спрашивает, почему она не стреляла. Лена говорит, что боялась попасть в заложника.
– Ну и черт с ним! – смеется Кирилл. – Это ведь всего лишь игра!
– Я стараюсь играть по-честному, – возражает Лена.
– Ну, смотри, – ухмыляется Кирилл. – С такими взглядами тебе в команде не удержаться.
2.
Утро в квартире-студии Лены и Саши, где они живут вместе, хотя и не расписаны. На электронных часах цифры “07:59″ сменяются цифрами “08:00″. Жалюзи на окне автоматически поворачиваются, впуская утренний свет. Дверца холодильника распахивается. На плите сам собой вспыхивает газ. Манипулятор, поставив на огонь сковороду, подхватывает турочку, подносит ее к бутыли с водой. Бутыль переворачивается, но воды в ней не осталось, вместо ожидаемой струйки, падает жалкая капля. Манипулятор ставит турочку на огонь. Дверца холодильника хлопает, закрываясь. К сковороде подъезжает пустая упаковка из-под яиц. Невозмутимые манипуляторы принимаются снимать с нее несуществующие яйца и совершают такие движения, как будто раскалывают их над сковородой и выбрасывают воображаемую скорлупу в выехавшее из-под стола переполненное мусорное ведро. Солонка щедро посыпает солью пустую сковородку. Другой манипулятор опрокидывает над раскаленной туркой остатки кофе из почти пустой банки. Из турки клубами поднимается дым. На мониторе возле кровати появляется улыбающееся лицо Лены и мелодично произносит: “Пора вставать! Завтрак готов!”
Лена и Саша, однако, не собираются просыпаться. Лена сердито поворачивается на другой бок и накрывает голову подушкой. Сашиного носа вдруг достигает запах подгоревшего кофе. Он открывает глаза и, увидев клубы дыма над плитой, живо выбирается из постели. Еще прихрамывая, он спешит к плите, хватает дымящуюся турку, обжигается и роняет. Полотенцем берет раскаленную сковородку и бросает ее в мойку.
– Ты можешь там не грохотать? – ворчит из постели Лена. – Опять все сжег?
– Сейчас, сейчас!
Саша торопливо распахивает форточку, выгоняет дым полотенцем.
– Где сбой? – озадаченно бормочет он, открывая холодильник. – Почему продукты не поступают?
– А ты их сюда клал? – парирует совершенно пустой холодильник и раздраженно захлопывает дверцу.
С полотенцем на шее Саша уныло заходит в ванную, становится под душ.
– Ну? – нетерпеливо спрашивает он.
Головка душа вопросительно поворачивается к нему.
– Что – “ну”?
– Где вода?
– А поговорить? – спрашивает душ.
– Как ты думаешь, – бурчит Саша. – Для чего в квартире душ?
– Для душевного разговора!
– В другой раз! – строго заявляет Саша.
– Пожалуйста! – душ мстительно пускает холодную воду.
– С ума сошел?! – вопит Саша. – Потеплее нельзя?
Вместо ответа душ мурлычет песню:
– Закаляйся! Если хочешь быть здоров – закаляйся! Позабудь про докторов… Нога не болит?
– Спасибо, почти прошла, – ворчит Саша.
– Будешь вылезать, не поскользнись, – заботливо советует душ.
Когда Саша выходит из душа, Лена заявляет ему, что ничего другого и не ожидала. Завтрака нет, в комнате вонь, и вообще, все его гениальные идеи всегда кончаются пшиком, что наглядно показала вчерашняя игра. Не сигани он, как дурак, через перила, они могли бы победить.
– Но это всего лишь игра, – примирительно говорит Саша.
– Это ты так думаешь!
Лена сердито скрывается в ванной, оттуда доносится шум воды и невнятная перепалка. Через мгновение Лена выскакивает наружу, на ходу вытирая голову полотенцем и заявляет, что ей надоели сашины безмозглые холодильники, тостеры и кофемолки, которые постоянно с ней спорят. Она сыта этим по горло.
Не дожидаясь Саши, Лена уходит на работу одна. Он спешит за ней, на ходу завязывая галстук, положенный по дресс-коду их фирмы. Говорящая дверь добродушно желает ему “ни пуха, ни пера”. – К черту – раздраженно посылает ее Саша.
3.
Саша едва не опаздывает к началу рабочего дня, что совершенно недопустимо в той фирме, где он работает, поскольку любой промах и достижение сотрудника в ней тщательно учитывается и оценивается корпоративными баллами. Каждый день в этом высотном стеклянном здании, кишащем, как муравейник, начинается с коллективного исполнения корпоративного гимна и подъема корпоративного флага. Менеджеры всех звеньев, одетые в белые рубашки, при галстуках корпоративных цветов воодушевленно поют о том, как слаженная командная работа помогает им достичь небывалых высот и день ото дня повышать объем продаж. По окончании гимна пожилой руководитель, в котором мы узнаем представительного “заложника”, судившего вчерашнюю игру, назидательно замечает, что воодушевления могло бы быть и побольше. Начинается рабочий день в разделенном на пластиковые ячейки зале. Сашу, Кирилла, Лену и еще нескольких сотрудников руководитель приглашает в свой кабинет на совещание. Речь идет о новом перспективном заказе для их фирмы, занимающейся разработкой и продажей программного обеспечения для всех видов современной техники, начиная от игрушек для мобильных телефонов и кончая системами бухгалтерского учета. Саша уверен, что заказ достанется ему, как наиболее квалифицированному разработчику с самым высоким в отделе рейтингом. Однако, руководитель, сделав многозначительную паузу, неожиданно назначает ответственным за заказ Кирилла. Свое решение он обосновывает тем, что в ходе вчерашней корпоративной игры Кирилл набрал количество очков, сделавшее его рейтинг максимальным по отделу. Саше снова приходится проглотить обиду, но его унижение на этом не заканчивается. Руководитель сообщает, что в скором времени ожидается визит отца-основателя фирмы и ее главного акционера господина Катаваси. В связи с этим спешно приводится в порядок старинный особняк, предназначенный для торжественных корпоративных приемов. В знак особого уважения к председателю работы производятся силами сотрудников. От отдела разработки программного обеспечения решено делегировать Сашу Привалова.

Продолжение здесь:

coubertin.cz www.colvillewoodworking.com