Наша Маша и волшебный орех

12.10.2009 by Александр Бачило Комментировать »

Долго будете смеяться, если узнаете, чем я занимался на протяжении последних десяти дней. Писал сценарий «Кракатука». Что, обвал хохота? Этой новости скоро восемь лет?
Да, мы с Ткаченко по заказу Акопова написали новый, здорово другой вариант озвучки для мульта «Наша Маша и волшебный орех». Убрали многолетние наслоения продюсерского юмора , вернули кое-что, написанное еще с Кагановым, протянули сюжет пожирнее. Даже собрали звук под имеющееся видео, я пропищал, проорал, прокрякал, как мог, все роли, подложили музыку и устроили презентацию, чтобы долго не объяснять, как оно видится. Вышло этакое аниме «Татьянин день» про любовь и смерть, про подвиги и одиночество. Пошлые намеки выкосили безжалостно, как и лишнюю болтовню.
Акопов посмотрел, обнял и прослезился пошел по коридору (с). Так что запланированная на 10-е декабря премьера может… нет, тьфу-тьфу-тьфу! Вы это восемь лет слышите. А пахоты еще немеряно. Что не отменяет пожара на «Башне», чей сценарий тоже срочно нужно дописывать, а то Вырыпаев убьет. Не дай Бог мы под машину попадем! Конец отечественному кинематографу! :)))

UPD: К сожалению, продюсер тихой сапой вернул в конечную версию фильма много лишних слов, выкинутых нами. Тот вариант озвучки, что предлагали мы, можно скачать здесь:

http://bachilo.ru/files/nashmash.wmv

Это, конечно, не версия фильма, а версия «некоторых мер по спасению текста под имеющийся монтаж и чужую музыку». Выкладываю не для обличения продюсеров —  в принципе, итоговая озвучка была сделана по этой самой модели. Но и эта звучит забавно. Может, кому интересно.


  • Оставить комментарий

    www.roversranch.net www.daaria.info